Up here, in the air floating like a cloud, I
Lay flat down facing the remarkable sight.
My eyes bulging with excitement, happy as
Can be,
My mother and I lay flat in the sky.
I swiftly start clambering upwards to find myself in space, the beautiful sight up here, makes me
Joyful as god,
My mother and I lay flat in the sky.
I would love to stay up here but now I must GO!!!
TO my beautiful mother ( not at all old!) from her son, Sam Hogan!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Provo a tradurre questa poesia scritta da Samu (8 anni) sabato scorso sull’ aereo che lo portava qui.
Poem for mum.
Quassù, nell’aria sto galleggiando come una nuvola,
di fronte a una vista bellissima.
I miei occhi si spalancano con entusiasmo, felici come è possibile essere,
Io e mia madre sdraiati nel cielo.
Io comincio rapidamente a inerpicarmi verso l’alto per ritrovarmi nello spazio, la bella vista quassù, mi rende pieno di gioia
come un dio.
Io e mia madre sdraiati nel cielo.
Mi piacerebbe rimanere qui, ma ora devo andare !!!
PER la mia bella madre (per niente vecchia!) Da suo figlio, Sam Hogan !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!