Sento la mancanza degli incontri con le amiche del corso di inglese e dei momenti divertenti che scaturiscono immancabilmente ogni volta dalle nostre difficolta’ ed e’ pensando alle mie carissime compagne di “studi” che ho cercato e tradotto questa vecchia, ma sempre piacevole canzone del grande Frank Sinatra. Ciao, ragazze!
Heaven, I’m in Heaven
and my heart beats so that I can hardly speak
and I seem to find the happiness I seek
when we’re out together dancing Cheek to Cheek
Heaven, I’m in Heaven
and the cares that hang around me thro’ the week
seem to vanish like a gambler’s lucky streak
when we’re out together dancing Cheek to Cheek
Oh, I love to climb a mountain
and to reach the highest peak
but it doesn’t thrill me half as much
as dancing Cheek to Cheek
Oh, I love to go out fishing
in a river or a creek
but I don’t enjoy it half as much
as dancing Cheek to Cheek
Dance with me. I want my arms about you
the charm about you will carry me through
To Heaven, I’m in heaven……
Read more: http://www.airdave.it/f/frank_sinatra/canzoni/testo_cheek_to_cheek.htm#ixzz3SJuIIdmL
Paradiso, sono in Paradiso \e il mio cuore batte cosi’ che posso parlare a fatica\e mi sembra di trovare la felicita’ che cerco\quando stiamo ballando insieme guancia a guancia\ Paradiso , io sono in Paradiso\ e le preoccupazioni che mi opprimono durante la settimana\ sembrano svanire come la serie fortunata di un giocatore d’azzardo\quando stiamo ballando insieme guancia a guancia.\ Oh, mi piace scalare una montagna \ e raggiungere la cima piu’ alta\ma non mi emoziona la meta’\ come ballare insieme guancia a guancia, | Oh, mi piace andare a pesca\ in un fiume o in un torrente \ ma non mi da’ la meta’ della gioia \ come ballare insieme guancia a guancia.\ Danza con me\ io voglio che le mie braccia intorno a te\e il tuo charme mi portino in Paradiso…
Chi vuole ascoltare l’ impareggiabile Frank puo’ cliccare QUI.